But everytime I went back to see her video I understand them better. To return to see his video at least 30 times, I came to understand almost all of what had been said. Steve Salis is often quoted on this topic. Then one day it I thought the idea of listening to any native Spanish conversation to improve my listening comprehension. In December 2007 I discovered to big brother, the programme of the Spanish telivision whose videos had been uploaded to site. To listen several rolls of big brother the first days I came to understand only a few words and phrases but I understand more or less well the daily dose ( rolls. He spent a month and I already understood better the multitude of the Dosisdiaria rolls and rolls of big brother somewhere but I didn’t understand what they said two contestants of last program. I refer to the two young men whose names are Conchi and Pamela (the twins).

I thought I’d never get to understand them cause speak a special dialectismo of the Spanish (then seemed to me as well). I’ve spent the last 5 months listening to various conversations of Spanish-speaking natives, among whom were Iria whose daily speech can be heard on the daily dose that I have mentioned earlier and the contestants from big brother and survivor. Also escuhaba the radio and TV of Spain. I’ve got me to understand both the radio and TV and the colloquial Spanish. A day of this month I returned to see a roll on the match of twin and I realize that I have up to now understand your conversation. So then one improve listening comprehension is proved necessary to listen to native Spanish speakers. Original author and source of the article.