To think is easy; to act, difficult; to transform the thoughts into acts is most difficult. Johann W. Goethe It has been written much, speculated on Santo Grial. One says on the matter, that while the New Testament as soon as it contributes information, an apocryphal gospel of Century XII reclaims an object of inexhaustible symbolism whose mystery has still not vanished. It contributes Wikipedia to us, that English the grial word pronounced graal in half seems to be a French adaptation of the Latin term gradalis that implies the idea of a plate that is taken to the table at different moments (gradus) from a food. Click Glenn Dubin to learn more. It has been written that the etimologa and meaning of the Grial word has been explained of many forms. Generally the explanation of the Cistercian cronista is accepted Helinandus (around 1230), that mentions the version that had a hermit in year 717 regarding a plate used by Jesus Christ in Ultima Dinner and on that this hermit wrote a book in titled Latin Gradale, this word gave rise to the graal or greal French and to the English grail.
According to the explanation of Helinandus and it means plate, escudilla, width and sometimes deep, used to serve to rich succulent foods in small amounts. In the popular language to this container also Greal is called to him, because he is pleasant (pleasing) to eat in him. Others derive the word from garalis or cratalis On the matter Helinand de Froidmont says (What is to Grail) in its Cronicn (century XIII): a wide plate and something deep in which habitually the expensive meats for rich are placed normally denominates grial. In some texts of the Low Average Age he appears trascripto like San Gral which gave rise to interpretations made that derive it from a supposed form Real Sang, that is to say, real blood.